Петнадесета глава
Върховносияйния каза: 1 С корен нагоре, с корона надолу расте вечното дърво ашваттха. Листата му са свещени химни. Който знае това — знае ведите.
2 Нагоре и надолу израстват клоните, хранени от трите гуни — напъпва сетивният свят. И в човека минава коренът, свързан с делата му.
З В света не се вижда на ашваттха началото, краят или опората. Но щом мощният корен бъде отсечен със секирата на необвързването,
4 може да се достигне Началото: стигналият дотам не се връща. д з съм връщането към себе си — пуруша — Изворът на развитието.
5 Без гордост, илюзии или привързаност, без лични цели — слят с висшия атман, свободен от двойственост — тъга и радост, човек постига целта — непреходност. 6 Там слънце не грее, луна не свети - там не гори световният огън. Стигналите дотам не се връщат: там е мойта върховна обител.
7 Лъч или вечна частица от мене е душата на живото тяло. Петте сетива и ума от пракрити са привлечени към душата. 8 Когато пристига или напуска, ги взима Господаря на тялото и ги отнася, тъй както вятърът отнася ухания от цветята.
9 Настанен в слуха, осезанието, зрението, вкуса, обонянието, както и във ума, Той изпитва от сетивния свят насладата. 10 В света заблудените не го виждат, когато напуска или остава и обвзел трите гуни, се наслаждава: вижда го само окото на мъдрий.
11 В себе си, овладели себе си, йогините го виждат с усилия. Несъвършените, неовладяните дори с много усилия не го виждат.
12 Сиянието, което пристига от Слънцето и света озарява, което е в Луната и в Огъня — знай, че това е мойто сияние.
13 Като прониквам също в земята, поддържам със силата си съществата. Превърнат в сокове — в лунна сома, аз изхранвам всички растения.
14 Ставам и огъня Вайшванара, установен в стомаха на живите. Свързан с праната и апаната. четирите вида храна там смилам.
15 Намирам се и в сърцата на всички. Пораждам памет, мъдрост, забрава. Аз съм Познавача на ведите, техен Предмет и Творец на веданта съм.
16 На този свят има двама пуруши — неразрушимият и разрушимият. Разрушимият са съществата. Неразрушимият не се изменя.
17 Но друг е Върховния пуруша. Той се нарича Върховен атман. Като прониква и в трите свята, той ги поддържа — Владетел всевечен
18 Понеже съм отвъд разрушимото и съм по-висш от неразрушимото мен ме наричат Върховен пуруша тук в света и също във ведите.
19 Който, без да се заблуждава, ме знае като Върховен пуруша, той знае всичко и ме почита с цялото си същество, о, Бхарата!
20 Така това най-тайно учение — от мен е изложено, о, Безгрешни! Просветлен е тоз, който го вижда и извършва в света делата си.
Шестнадесета глава
Върховносияйния каза: 1 Безстрашие и светлина в душата, постоянство в йога чрез знание, щедрост, себевладеене, жертвеност, въздържане, самопознание, честност,
2 ненасилие, праведност, негневливост, отреченост, покой и безхитростност, състрадание, липса на алчност, доброта, скромност, непоколебимост,
3 енергия, устойчивост, търпение, чистота и доброжелателност, липса на гордост — ето качествата на родения за Божествена участ.
4 Лицемерие, наглост и горделивост, грубост, гняв и също невежество - това са качествата на родения за Демонична участ, о, Партха.
5 Божествената участ наричат още и път към освобождението! Демоничната — към оковите. Не скърби, о, Пандава, ти си божествен!
6 Съществата в света са от двата вида: Демоничния и Божествения. Доста бе казано за Божествените. Сега чуй, о, Партха, за Демоничните.
7 Демоничните хора не знаят . как да действат и как да не действат! В тях нито чистота съществува, нито истина, нито приличие. 8 Те казват: „В този свят няма истина. Няма Бог и морална основа. Светът се поражда само от похот — нима в света има друга причина?
9 С такива възгледи, с души повредени, с ниска интелигентност, враждебни на този свят, те злодействат: работят . за световното разрушение. 10 Водени от ненаситна похот, пълни с лъжа, гордост, опиянеще, заслепени — избират ужасното и живеят в нечисти деяния.
11 Отдадени на безбройни грижи, които до смъртта продължават, вярват, че висша цел на живота е да удовлетворят своите страсти.
12 Обвързани със стотици надежди, станали роби на алчност и злоба, те се стремят към удовлетворение, като нечестно трупат богатства.
13 „Ето тези неща днес спечелих. И утре ще извоювам желаното! Принадлежи ми това богатство. Ще ми принадлежи и другото.
14 Ето този свой враг сам погубих! Сам ще погубя и много други! Аз владея. Аз се наслаждавам. Аз съм щастлив, съвършен, всесилен.
15 Аз съм богат. И съм благороден. Кой друг на света е като мене? Ще дарявам, ще жертвам, ще се развличам - мислят слепите в свойто незнание.
16 Объркани от множество мисли, оплетени в мрежата на заблудата, привързани към желани наслади, те във нечистия пъкъл попадат.
17 Величаещи себе си и надменни, жадни за почести и богатства, те лицемерно принасят жертви, обратно на свещеното правило.
18 От тленния „аз" обладани, отдадени на насилие, гордост, похот и злоба, мен — Въплътения" — те не ме виждат в себе си и в телата, на другите.
19 Тези жестоки и ненавиждащи, нечестиви и най-низши хора в смъртния свят аз отново връщам и всеки път — в демонична утроба.
20 Зачевани все в нечисти утроби и все по-слепи след всяко раждане, като не ме достигат, о, Партха, те пропадат все по-надолу.
21 Три врати водят към тази геена — към умирането на душата: похот, алчност и гняв са вратите. Никога не ги доближавай!
22 От трите врати към тъмнината спасен, човекът, о, Каунтея, осъществява доброто за себе си и по върховния път се отправя. 23 Който не спазва определеното от множеството свещени писания, а действа по лични подбуди — лишен е от щастие, мъдрост и път нагоре.
24 Допитвай се до писанията как да действаш и как да не действаш. Узнай словото на писанията, преди да извършиш своето дело!
Цитирай това на твоя сайт | Прочетена: 754
|
- Моля, придържайте се към темата на статията. Груб език, лични атаки и обиди към когото и да е ще бъдат изтривани. Спам, реклама и коментари, писани на латиница ще бъдат изтривани.
- При грешка, презаредете браузъра, за да получите нов номер за въвеждане.
Вашият IP адрес - 38.103.63.61 се записва. Моля, не злоупотребявайте!
| |